puak
Jump to navigation
Jump to search
Balinese[edit]
Romanization[edit]
puak
- Romanization of ᬧᬸᬯᬓ᭄
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
- from Thai พวก (pûuak, “group, party”).
- from Chinese Hokkien 般 (poaⁿ, “class”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
puak (first-person possessive puakku, second-person possessive puakmu, third-person possessive puaknya)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “puak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Thai พวก (pûuak, “group, party”).
Noun[edit]
puak (Jawi spelling ڤواق, plural puak-puak, informal 1st possessive puakku, 2nd possessive puakmu, 3rd possessive puaknya)
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “puak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Thai
- Indonesian terms derived from Chinese
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Malay terms derived from Thai
- Malay lemmas
- Malay nouns