portaxe
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 13th century. From Old French portage, from Late Latin portāticum. Doublet of portádego, which was inherited.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]portaxe f (plural portaxes)
- (historical) tariff, customs, toll paid by goods
- c. 1230, A. Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 19:
- Iten se alguun extranyo uender mouro ou moura, de in portagen xij dñ
- Item, if a estranger sells a Moor man or woman, he shall pay, as toll, 12 denarii
- 1347, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 205:
- Gonçalvo Nunez de Novoa de quen tiinna arrendada a portagen da dita ponte
- Gonzalvo Nunez de Novoa, of whom he had rented said bridge's toll
- Gonçalvo Nunez de Novoa de quen tiinna arrendada a portagen da dita ponte
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “portage” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “portage” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “portaxe” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “portaxe” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Categories:
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with historical senses
- Galician terms with quotations