obfity

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) First attested in the.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɔbvitɨː/
  • IPA(key): (15th CE) /ɔbvitɨ/

Adjective[edit]

obfity (superlative naobfitszy)

  1. abundant (appearing in large numbers, high intensity, or in large amounts)
    • 1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[1], [2], [3], volume XXII, page 233:
      Radvycze syą a wyessyelczye syą, bocz otplata wascha opvytha gest na nyebyeseh (Mat 5, 12)
      [Radujcie się a wiesielcie się, boć otpłata wasza opwita jest na niebiesiech (Mat 5, 12)]
    • 1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[4], [5], [6], volume XXIV, page 75:
      Sicut in die honeste ambulemus, non in comessacionibus et ebrietatibus w opuitem iedzenu y piczu (Rom 13, 13)
      [Sicut in die honeste ambulemus, non in comessacionibus et ebrietatibus w opwitem jedzeniu i piciu (Rom 13, 13)]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[7], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 91, 10:
      Y powiszon bødze... rot (pro rog) moy, a staroscz moia w miloserdzu oplwitem (senectus mea in misericordia uberi)
      [I powyszon będzie... rog moj a starość moja w miłosierdziu opłwitem (senectus mea in misericordia uberi)]
    • 1885-2024 [Middle of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[8], volume V, Kurów (Bochnia), page 74:
      Naopfytsze copiosior
      [Naobfitsze copiosior]
  2. abundant (overflowing with something, abounding, rich)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[9], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 72, 12:
      Owa oni grzeszni y oplwiczi (ecce ipsi peccatores et abundantes) na swecze odzerszeli sø bogaczstwa
      [Oto sami grzeszni i opłwici (ecce ipsi peccatores et abundantes) na świecie odzierżeli bogacstwa]
    • 1880-1894 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[10], volume V, page 272:
      Que est ista, que ascendit de deserto deliciis affluens, innixa, z puschczyey oplywita w roskoschaach..., super dilectum suum (Cant 8, 5)?
      [Que est ista, que ascendit de deserto deliciis affluens, innixa, z puszczej opł[y]wita w rozkoszach..., super dilectum suum (Cant 8, 5)?]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[11], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 20:
      Vsta twoia oplwita bila zgloby (os tuum abundavit malitia)
      [Usta twoja opłwita była zgłoby (os tuum abundavit malitia)]
  3. fertile, fruitful
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[12], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 127, 3:
      Zona twoya yako maczycza oplwyta (uxor sicut vitis abundans) w sczanach domv twego
      [Żona twoja jako macica opłwita (uxor sicut vitis abundans) w ścianach domu twego]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[13], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 64, 14:
      Padolowe bødø oplwiczi szita (valles abundabunt frumento)
      [Padołowie będą opłwici żyta (valles abundabunt frumento)]

Descendants[edit]

  • Polish: obfity

References[edit]

Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish obfity.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɔpˈfi.tɨ/
  • (file)
  • Rhymes: -itɨ
  • Syllabification: ob‧fi‧ty

Adjective[edit]

obfity (comparative obfitszy, superlative najobfitszy, derived adverb obficie)

  1. abundant
    Synonym: bogaty
  2. hearty
  3. plentiful, ample
    Synonym: sowity
  4. profuse
    Synonyms: hojny, przebogaty
  5. copious
    Synonyms: rzęsisty, suty

Declension[edit]

Related terms[edit]

noun
verb

Further reading[edit]

  • obfity in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • obfity in Polish dictionaries at PWN