madi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bikol Central

[edit]

Noun

[edit]

madí (masculine padi)

  1. female sponsor at a wedding or baptism

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French mardi (Tuesday).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

madi

  1. Tuesday

See also

[edit]

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic مَادِّيّ (māddiyy).

Adjective

[edit]

madi

  1. material

Italiot Greek

[edit]

Etymology

[edit]

From Medieval Byzantine Greek μάτιν (mátin) which is in turn from the Ancient Greek ὀμμάτιον (ommátion), diminutive of ὄμμα (ómma, eye). Cognate with Greek μάτι (máti).

Noun

[edit]

madi n (Greek spelling μάτι, plural madia)

  1. eye

Declension

[edit]

This entry needs an inflection-table template.

Lala (South Africa)

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *màjíjɪ̀.

Noun

[edit]

mâdi

  1. water

Louisiana Creole

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

madi

  1. Alternative form of maddi (Tuesday)

Sotho

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *ngàdí.

Noun

[edit]

madi

  1. blood

Descendants

[edit]
  • Phuthi: emalî

Tswana

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Bantu *ngàdí.

Noun

[edit]

madi class 6

  1. blood

Etymology 2

[edit]

Seemingly a wanderwort ultimately from Swahili mali; compare Shona mari, Zulu imali. However, polysemy between "blood" and "money" is common among Khoisan languages, and also found in Bantu in the Kalahari region: Yeyi maropa (blood, money), Mbukushu manyinga (blood, money).

Noun

[edit]

madi class 6

  1. money

Ye'kwana

[edit]
Variant orthographies
ALIV madi
Brazilian standard madi
New Tribes madi

Alternative forms

[edit]
  • maadi (Cunucunuma River dialect)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

madi

  1. (Caura River dialect) the capped heron, Pilherodius pileatus

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Alberto Rodriguez, Nalúa Rosa Silva Monterrey, Hernán Castellanos, et al., editors (2012), “madi”, in Ye’kwana-Sanema Nüchü’tammeküdü Medewadinña Tüwötö’se’totojo [Guidelines for the management of the Ye’kwana and Sanema territories in the Caura River basin in Venezuela]‎[1] (overall work in Ye'kwana and Spanish), Forest Peoples Programme, →ISBN, page 122
  • Hall, Katherine Lee (1988) “ma:di”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
  • Hall, Katherine (2007) “tadāya”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[2], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
  • Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 36