English[edit]
Etymology[edit]
Partial calque of French au lieu de.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
in lieu of
- Instead of; in place of.
They gave him a cash award, in lieu of the promised prize package.
- (proscribed) In light of.
In lieu of recent events, more caution is needed.
Usage notes[edit]
- Using it to mean in light of is etymologically incorrect (it is literally in place of), and thus considered an error.[1]
Translations[edit]
instead; in place of; as a substitute for
- Arabic: بَدَلًا مِن (badalan min)
- Egyptian Arabic: بدل ما (badal ma)
- Catalan: en comptes de
- Chinese:
- Mandarin: 代替 (zh) (dàitì)
- Czech: namísto (cs), místo (cs)
- Danish: i stedet for
- Dutch: in plaats van (nl)
- Finnish: jonkin sijasta, jonkin sijaan, jonkin asemesta, jonkin tilalla, jonkin tilalle
- French: au lieu de (fr)
- Georgian: ნაცვლად (nacvlad), მაგივრად (magivrad)
- German: anstelle von, anstelle (de) (+ genitive)
- Ingrian: mesto, sihas
- Korean: 대신 (ko) (daesin)
- Polish: zamiast (pl) (+ genitive), w miejsce (+ genitive)
- Portuguese: no lugar de, ao invés de (pt), invés de, em vez de (pt)
- Romanian: în loc de
- Russian: вме́сто (ru) (vmésto)
- Slovak: namiesto
- Spanish: en vez de
- Swedish: i stället för
- Tagalog: sa halip na
- Turkish: yerine (tr)
- Vietnamese: thay vì (vi)
|
References[edit]