hibrid
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English hybrid, from Latin hybrida, a variant of ibrida (“a mongrel; specifically, offspring of a tame sow and a wild boar”).
Noun[edit]
hibrid f (genitive singular hibride, nominative plural hibridí)
Declension[edit]
Declension of hibrid
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- hibrideach (“hybrid”, adj)
- hibrideacht f (“hybridity”)
- hibridigh (“hybridize”, verb)
- hibridiú m (“hybridization”)
References[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “hibrid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French hybride, from Latin hybrida.
Adjective[edit]
hibrid m or n (feminine singular hibridă, masculine plural hibrizi, feminine and neuter plural hibride)
Declension[edit]
Declension of hibrid
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | hibrid | hibridă | hibrizi | hibride | ||
definite | hibridul | hibrida | hibrizii | hibridele | |||
genitive/ dative |
indefinite | hibrid | hibride | hibrizi | hibride | ||
definite | hibridului | hibridei | hibrizilor | hibridelor |
Serbo-Croatian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hìbrīd m (Cyrillic spelling хѝбрӣд)
Declension[edit]
Declension of hibrid
Turkish[edit]
Noun[edit]
hibrid (definite accusative hibridi, plural hibridler)
- Alternative spelling of hibrit
Categories:
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Turkish lemmas
- Turkish nouns