frant
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Freund. Perhaps influenced by Czech Franta,[1] diminutive of František (“Francis”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
frant m pers
- (colloquial, obsolete) dodger, slyboots, wag
- (historical, obsolete) comedian, jester
- (obsolete) carouser, rake
Declension[edit]
Declension of frant
Derived terms[edit]
adjectives
adverb
nouns
verb
- frantować impf
Related terms[edit]
nouns
Descendants[edit]
- → Russian: франт (frant)
References[edit]
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “Franciszek”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
Further reading[edit]
Categories:
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Czech
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ant
- Rhymes:Polish/ant/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish colloquialisms
- Polish terms with obsolete senses
- Polish terms with historical senses
- pl:Male people