esbalair
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Catalan esbalausir, from Vulgar Latin *exblaudīre, ultimately derived from Proto-Germanic *blauþijaną (“to make weak, make void, soften”). Cognate with French éblouir (“to dazzle”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
esbalair (first-person singular present esbalaeixo, first-person singular preterite esbalaí, past participle esbalaït)
- (transitive) to astonish, amaze
- Synonyms: atonir, meravellar
- (takes a reflexive pronoun) to be astonished, amazed
- Synonym: meravellar-se
Conjugation[edit]
Conjugation of esbalair (third conjugation, with -eix-)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “esbalair” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Categories:
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan transitive verbs