dogana
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Sicilian Medieval Latin doana, dovana (attested from the end of the 12th century), from Andalusian Arabic *duwān, an alteration of the Arabic دِيوَان (dīwān, “administrative office”), borrowed from Persian دیوان (divân, “customs, divan”). Compare Piedmontese dogan-a.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dogana f (plural dogane)
Derived terms[edit]
Ladin[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dogana f (plural doganes)
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Arabic دِيوَان (dīwān, “administrative office”), borrowed from Persian دیوان (divân, “customs, divan”).
Noun[edit]
dogana f (genitive doganae); first declension
- (Medieval Latin) A customs duty.
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | dogana | doganae |
Genitive | doganae | doganārum |
Dative | doganae | doganīs |
Accusative | doganam | doganās |
Ablative | doganā | doganīs |
Vocative | dogana | doganae |
Categories:
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Andalusian Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- Italian terms derived from Persian
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ana
- Rhymes:Italian/ana/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin terms derived from Arabic
- Latin terms derived from Persian
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin