dessverre
Jump to navigation
Jump to search
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Compound word, from dess (“the more, "even more”) + verre (“worse, literally: even worse”).
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adverb[edit]
dessverre
- unfortunately, to regret
- Jeg har dessverre sett meg nødt til å avslå søknaden din.
- I regret to inform that your application has not been successful. (literally: I have unfortunately seen myself forced to decline your application)
- Jeg har dessverre sett meg nødt til å avslå søknaden din.
- sorry
- Har dere sjokolade? Nei, dessverre.
- Do you sell chocolate? No, I'm sorry.
Synonyms[edit]
- beklageligvis, det kan ikke nektes, det står ikke til å nekte, skam å si, med skam å melde, til all ulykke, til alt uhell, uheldigvis
References[edit]
- “dessverre” in The Ordnett Dictionary
- “dessverre” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Compound word, from dess (“the more, "even more"”) + verre (“worse”), literally: "even worse".
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
dessverre
- unfortunately, to regret
- Eg har dessverre sett meg nøydd til å avslå søknaden din.
- I regret to inform that your application has not been successful. (literally: I have unfortunately been forced to decline your application)
- Eg har dessverre sett meg nøydd til å avslå søknaden din.
- sorry
- Har de sjokolade? Nei, dessverre.
- Do you sell chocolate? No, I'm sorry.
Synonyms[edit]
- det kan ikkje nektast, det står ikkje til å nekte, skam å si, til all ulukke, til alt uhell, uheldigvis
References[edit]
- “dessverre” in The Nynorsk Dictionary.