clas
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Welsh clas, from Middle Welsh clas, from Proto-Brythonic *klas, from Latin classis. Doublet of class and classis.
Noun[edit]
clas
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
clas f (plural clases)
Romanian[edit]
Noun[edit]
clas n (plural clasuri)
- Alternative form of clasă
Declension[edit]
Declension of clas
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) clas | clasul | (niște) clasuri | clasurile |
genitive/dative | (unui) clas | clasului | (unor) clasuri | clasurilor |
vocative | clasule | clasurilor |
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From English class, from Latin classis.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
clas m (genitive singular clas, plural clasaichean)
Synonyms[edit]
- (classroom): seòmar-teagaisg
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
clas | chlas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Welsh[edit]
Etymology[edit]
From Middle Welsh clas, from Proto-Brythonic *klas, from Latin classis (“armed forces, fleet; group, rank, class”). Cognate with Irish clas (“choir”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
clas m (plural clasau)
Descendants[edit]
- → English: clas
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
clas | glas | nghlas | chlas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “clas”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- English terms borrowed from Welsh
- English terms derived from Welsh
- English terms derived from Middle Welsh
- English terms derived from Proto-Brythonic
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Monasticism
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːs
- Rhymes:Welsh/aːs/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Monasticism