chorume
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from Vulgar Latin *florumen, from Latin flos (“flower”). Compare chorima.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chorume m (plural chorumes)
- liquid fat and juices that seep from prepared meat
- 1753, Diego Cernadas, Adán non pudo pecar:
- consintíu nesso, ê, como hè gallego Maziso, vendo, què â redondilla, aunque era Castillana, tiña ô mismo orden, sintido, ê consonancia, nà sua lengua, trasladaria nela, por què topoù assi mais churume
- he consented, and since he is a solid Galician, seeing how the redondilla, even being Castilian, has the same order, sense and consonance in his language, he translated it, because he found in this manner more juice
- sauce
References[edit]
- “chorume” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chorume” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from Vulgar Latin *florumen, from Latin flos (“flower”). Compare Galician chorima.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: cho‧ru‧me
Noun[edit]
chorume m (plural chorumes)
Categories:
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns