chacha
English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Georgian ჭაჭა (č̣ač̣a).
Noun[edit]
chacha (countable and uncountable, plural chachas)
- A traditional Georgian clear strong liquor distilled from pomace.
- Synonyms: Georgian brandy, Georgian vodka, grape vodka, vine vodka
Translations[edit]
|
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
chacha (plural chachas)
- (music) A type of cylindrical metal rattle, derived from an instrument in the Haitian musical tradition, and used to play rhythm in certain Cuban genres (and in other nearby countries).
- 2012, Joan Bouza Koster, Growing Artists: Teaching the Arts to Young Children, Cengage Learning, →ISBN, page 299:
- Display rhythm instruments from other cultures, such as Tibetan singing bowls; carved frog and cricket wood rasps from Indonesia; rain sticks and goat hoof chachas rattles from Bolivia; the telavi from Ghana; and woven shakers from Africa, Brazil, and India.
Usage notes[edit]
There is also an unrelated Cuban genre of music called cha-cha.
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
chacha (plural chachas)
- (India) An uncle, especially one's father's younger brother.
- 1958, The Illustrated Weekly of India:
- "Mama!" shouted Papi running forward, dragging Kaku along with him. Well, you can just imagine the happy scene! […] Looking across the courtyard he caught his chacha's eyes and they smiled and twinkled at him in secret understanding.
- 2011, Sonia Golani, Corporate Divas, Penguin UK, →ISBN:
- She also admires her chachas—Sajjan's engineering bent of mind, Ratan's financial acumen and Naveen's abilities as a great communicator.
- For more quotations using this term, see Citations:chacha.
Aymara[edit]
Noun[edit]
chacha
References[edit]
- "chacha" in Diccionario Aymara-Español
Central Huasteca Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chacha
French[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chacha m (plural chachas)
Mauritian Creole[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chacha
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Shortened form of muchacha.
Noun[edit]
chacha f (plural chachas)
- female equivalent of chacho (“kid”)
Noun[edit]
chacha f (plural chachas)
- (derogatory) maid; cleaning lady (female servant or cleaner)
- Synonyms: domestica, empleada, empleada doméstica
Etymology 2[edit]
Shortened from chachaguato (“twins”), possibly from Classical Nahuatl chachahuatl, from chacha (“gizzard”) + coatl (“twin”).
Noun[edit]
chacha f (plural chachas)
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
chacha
- inflection of chachar:
Further reading[edit]
- “chacha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
-chacha (infinitive kuchacha)
Conjugation[edit]
Conjugation of -chacha | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swazi[edit]
Verb[edit]
-chacha
- to loosen
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /ˈχaχa/
- (South Wales) IPA(key): /ˈχaːχa/, /ˈχaχa/
Verb[edit]
chacha
- Aspirate mutation of cacha.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cacha | gacha | nghacha | chacha |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Western Huasteca Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chacha
References[edit]
- Van't Hooft, Anuschka (2006); Lengua náhuatl y Cultura de la Huasteca, Coordinación de ciencias sociales y humanidades de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí, San Luis Potosí City, Mexico.
Xhosa[edit]
Verb[edit]
-chacha
- to recover
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
- English terms borrowed from Georgian
- English terms derived from Georgian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Music
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- Indian English
- en:Distilled beverages
- en:Male family members
- en:Percussion instruments
- Aymara lemmas
- Aymara nouns
- Central Huasteca Nahuatl terms borrowed from Wastek
- Central Huasteca Nahuatl terms derived from Wastek
- Central Huasteca Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl nouns
- nch:Fruits
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Louisiana French
- Cajun French
- Mauritian Creole terms derived from Hindi
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/atʃa
- Rhymes:Spanish/atʃa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish derogatory terms
- Spanish terms derived from Classical Nahuatl
- Honduran Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Female
- es:Occupations
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh aspirate-mutation forms
- Western Huasteca Nahuatl terms borrowed from Wastek
- Western Huasteca Nahuatl terms derived from Wastek
- Western Huasteca Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Western Huasteca Nahuatl lemmas
- Western Huasteca Nahuatl nouns
- nhw:Fruits
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs