buryong
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Waray-Waray [Term?]. Originated from 1980s prison slang, referring to the fits of insanity by prisoners who have been incarcerated for long without contact with family and the outside world.
The template Template:rfe does not use the parameter(s):date=December 2020Please see Module:checkparams for help with this warning.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /buɾˈjoŋ/ [bʊɾˈjoŋ]
- Rhymes: -oŋ
- Syllabification: bur‧yong
Adjective[edit]
buryóng (Baybayin spelling ᜊᜓᜇ᜔ᜌᜓᜅ᜔)
- (originally prison slang) bored and irritated from being confined or locked up; suffering from cabin fever
Noun[edit]
buryóng (Baybayin spelling ᜊᜓᜇ᜔ᜌᜓᜅ᜔)
- (slang, specifically) boredom and irritability resulting from incarceration
- 2002, Ani:
- Maayos naman ang lahat: hindi malamig ang gabi at hindi bilog ang buwan; walang buryong o kalungkutang tinatakasan; walang insomyang inililibang; walang kataksilang pinaghihigantian.
- Everything's fine: the night is not cool and the moon is not round; there is no boredom or loneliness to escape from; there is no insomnia to waste one's time; there is no treachery to avenge.
- 2006, Jun Cruz Reyes, Armando:
- Hindi tama ang malaking problema para sa isang kadre, kundi ang buryong.
- Insanity is not a big problem for a cadre, but boredom and irritability from being confined.
- (by extension) cabin fever
Derived terms[edit]
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Waray-Waray
- Tagalog terms derived from Waray-Waray
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oŋ
- Rhymes:Tagalog/oŋ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog prison slang
- Tagalog nouns
- Tagalog slang
- Tagalog terms with quotations