billa
Jump to navigation
Jump to search
See also: Billa
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
billa
- third-person singular past historic of biller
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese billa (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Old French bille (“stick”); ultimately from Proto-Celtic *belyom (“tree; trunk”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
billa f (plural billas)
- spigot
- faucet
- 1810, José Fernández y Neira, Proezas de Galicia, Pontevedra: Bibliófilos Gallegos, page 6:
- e correndo vanchese á bodega, abrironche as pipas, e sacaronche cheos de viño os caldeiros e olas, deixando abertas as billas, de maneira que todo o viño se foi pola bodega
- they ran into the wine cellar and opened the barrels; they took away cauldrons and pots filled with wine, leaving the faucets open so that all the wine slipped away by the cellar
- stick
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “billa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “billa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “billa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “billa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
billa f
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Alternative forms
Noun[edit]
billa m
- marmelos tree
Declension[edit]
Declension table of "billa" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | billo | billā |
Accusative (second) | billaṃ | bille |
Instrumental (third) | billena | billehi or billebhi |
Dative (fourth) | billassa or billāya or billatthaṃ | billānaṃ |
Ablative (fifth) | billasmā or billamhā or billā | billehi or billebhi |
Genitive (sixth) | billassa | billānaṃ |
Locative (seventh) | billasmiṃ or billamhi or bille | billesu |
Vocative (calling) | billa | billā |
Yagara[edit]
Noun[edit]
billa
- Alternative form of pilla.
References[edit]
- The Courier-Mail, 28 August 1933, "MEANING OF INDOOROOPILLY.".
Categories:
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Yagara lemmas
- Yagara nouns