arga
Jump to navigation
Jump to search
Faroese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
arga (third person singular past indicative argaði, third person plural past indicative argaðu, supine argað)
Conjugation[edit]
Conjugation of arga (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | arga | |
supine | argað | |
participle (a6)1 | argandi | argaður |
present | past | |
first singular | argi | argaði |
second singular | argar | argaði |
third singular | argar | argaði |
plural | arga | argaðu |
imperative | ||
singular | arga! | |
plural | argið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -arka
Verb[edit]
arga (weak verb, third-person singular past indicative argaði, supine argað)
Conjugation[edit]
arga — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að arga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
argað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
argandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég arga | við örgum | present (nútíð) |
ég argi | við örgum |
þú argar | þið argið | þú argir | þið argið | ||
hann, hún, það argar | þeir, þær, þau arga | hann, hún, það argi | þeir, þær, þau argi | ||
past (þátíð) |
ég argaði | við örguðum | past (þátíð) |
ég argaði | við örguðum |
þú argaðir | þið örguðuð | þú argaðir | þið örguðuð | ||
hann, hún, það argaði | þeir, þær, þau örguðu | hann, hún, það argaði | þeir, þær, þau örguðu | ||
imperative (boðháttur) |
arga (þú) | argið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
argaðu | argiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að argast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
argast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
argandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég argast | við örgumst | present (nútíð) |
ég argist | við örgumst |
þú argast | þið argist | þú argist | þið argist | ||
hann, hún, það argast | þeir, þær, þau argast | hann, hún, það argist | þeir, þær, þau argist | ||
past (þátíð) |
ég argaðist | við örguðumst | past (þátíð) |
ég argaðist | við örguðumst |
þú argaðist | þið örguðust | þú argaðist | þið örguðust | ||
hann, hún, það argaðist | þeir, þær, þau örguðust | hann, hún, það argaðist | þeir, þær, þau örguðust | ||
imperative (boðháttur) |
argast (þú) | argist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
argastu | argisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
argaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
argaður | örguð | argað | argaðir | argaðar | örguð | |
accusative (þolfall) |
argaðan | argaða | argað | argaða | argaðar | örguð | |
dative (þágufall) |
örguðum | argaðri | örguðu | örguðum | örguðum | örguðum | |
genitive (eignarfall) |
argaðs | argaðrar | argaðs | argaðra | argaðra | argaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
argaði | argaða | argaða | örguðu | örguðu | örguðu | |
accusative (þolfall) |
argaða | örguðu | argaða | örguðu | örguðu | örguðu | |
dative (þágufall) |
argaða | örguðu | argaða | örguðu | örguðu | örguðu | |
genitive (eignarfall) |
argaða | örguðu | argaða | örguðu | örguðu | örguðu |
Related terms[edit]
Irish[edit]
Verb[edit]
arga
- present subjunctive analytic of arg
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
arga | n-arga | harga | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Javanese[edit]
Romanization[edit]
arga
- Romanization of ꦲꦂꦒ
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
ārga
References[edit]
- arga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
arga f (genitive argae); first declension
- the cunt; the pussy; the vas muliebre
References[edit]
- Blondeau, Pierre Nicolas, and Noel, François. Dictionarium eroticum latino-gallicum. France, I. Liseaux, 1885.
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | arga | argae |
Genitive | argae | argārum |
Dative | argae | argīs |
Accusative | argam | argās |
Ablative | argā | argīs |
Vocative | arga | argae |
Maguindanao[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
arga (Jawi spelling ارگا)
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
Metathesis of earlier Old Javanese agra (“top, summit, point; prominent, first, chief, best”), probably due to influence of Pali agga (“highest; top-most”), from Sanskrit अग्र (agra, “tip, point”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
arga
- mountain-peak
- mountain
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- "arga" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse[edit]
Alternative forms[edit]
- raga (with metathesis)
Adjective[edit]
arga
- strong feminine accusative singular of argr
- strong masculine accusative plural of argr
- weak masculine oblique singular of argr
- weak feminine nominative singular of argr
- weak neuter singular of argr
Swedish[edit]
Adjective[edit]
arga
Anagrams[edit]
Categories:
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Rhymes:Icelandic/arka
- Rhymes:Icelandic/arka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Maguindanao terms borrowed from Malay
- Maguindanao terms derived from Malay
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Maguindanao terms with Jawi script
- Old Javanese terms derived from Pali
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ɡa
- Rhymes:Old Javanese/ɡa/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse adjective forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms