anak muda
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay anak muda, from Classical Malay انق مودا (anak muda). Equivalent to anak (“child”) + muda (“young”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
anak muda (first-person possessive anak mudaku, second-person possessive anak mudamu, third-person possessive anak mudanya)
Malay[edit]
Etymology[edit]
anak (“child”) + muda (“young”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
anak muda (Jawi spelling انق مودا, plural anak-anak muda, informal 1st possessive anak mudaku, 2nd possessive anak mudamu, 3rd possessive anak mudanya)
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian compound terms
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian multiword terms
- Indonesian terms with obsolete senses
- Malay compound terms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay multiword terms
- Medan Malay
- Malay slang
- ms:Family