adeuinanciella
Jump to navigation
Jump to search
Old Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
- adeuinançiella (alternative spelling)
Etymology[edit]
From adeuinança (“riddle”) + -iella, from adeuinar (“to guess, solve”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
adeuinanciella f (plural adeuinanciellas)
- diminutive of adeuinança, a cunning riddle
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 82r:
- Al dia ſeteno dixieró lo ellos aſáſó. Q́ es mas dulce q́ la miel o q́l es mas fuerte del leon. dixo ſápſó. Si nó araſſedes có mẏ uaq́ella. nó ſoltariedes mi adeuináçiella.
- On the seventh day, they said to Samson, “What is sweeter than honey? Or what is stronger than a lion?” Samson said, “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my little riddle!”