abetouro
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese betouro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from the same origin that Old French butor, from Vulgar Latin *butitaurus, from Latin būtiō (“bittern”) + taurus (“bull”), apparently because of its call.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
abetouro m (plural abetouros)
Related terms[edit]
References[edit]
- “betouro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “betouro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “abetouro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: a‧be‧tou‧ro
Noun[edit]
abetouro m (plural abetouros)
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/owɾo
- Rhymes:Galician/owɾo/4 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Birds
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns