Reconstruction:Latin/fangus
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
Of Germanic origin.
- Possibly from Frankish, from Proto-Germanic *fanją (“swamp, fen”).[1] Compare Dutch veen and English fen.
- Alternatively from Gothic [Term?] (“mud”), from Proto-Germanic *fangō (“mud, swamp”), ultimately related to the option above. Compare German feucht, Dutch vocht, Old English fūht.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
*fangus m or *fanga f or *fania f
Descendants[edit]
- Italian: fango m, fanga f
- Old French: fanc m, fange f
- Walloon: fanie, fagne f[2]
- → French: fagne
- Occitan:
- Catalan: fang m
- → Spanish: fango
- →? Albanian: fëng/fang m (“infertile land”)[4]
References[edit]
- ^ “fange”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- ^ “fagne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- ↑ 3.0 3.1 Accademia della Crusca (p. 1961), “fango”, in Grande dizionario della lingua italiana (in Italian), volume 5, page 640
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “fëng ~ fang”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 96
Further reading[edit]
- Walther von Wartburg (1928–2002) “fani”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 15/2: Germanismes: Bu–F, page 108
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 849: “il fango” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- ALF: Atlas Linguistique de la France[1] [Linguistic Atlas of France] – map 154: “boue” – on lig-tdcge.imag.fr