Nadia
Jump to navigation
Jump to search
See also: Nádia
English[edit]
Etymology[edit]
Originally the French spelling of На́дя (Nádja), an informal Russian pet form of the virtue name Наде́жда (Nadéžda, “Nadezhda”, literally “Hope”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Nadia
- A female given name from Russian used since the twentieth century.
Related terms[edit]
Translations[edit]
female given name
|
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Alternative forms[edit]
Proper noun[edit]
Nadia
- a female given name from Russian of Russian origin
- 2011, Line Kyed Knudsen, Stella 4 - Kæresten[1]:
- Nadia rømmer sig.
- Nadia clears her throat.
- 2014, Annie Mai Nielsen, Det fjerde skud[2]:
- Nadia, der er sket noget forfærdeligt.
- Nadia, something terrible has happened.
- 2015, Jeppe Krogsgaard Christensen, Indre by[3]:
- Nadia beder om grøn te og beklager forsinkelsen.
- Nadia requests green tea and apologizes for the delay.
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French Nadia, from Russian На́дя (Nádja), pet form of Наде́жда (Nadéžda).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Nadia f
- a female given name
French[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Nadia f
- a female given name from Russian На́дя (Nádja)
- a female given name from Arabic نَادِيَا (nādiyā)
Related terms[edit]
German[edit]
Proper noun[edit]
Nadia f
- a female given name, a French-style variant of Nadja
- 2004, Isabel Allende, translated by Svenja Becker, Die Abenteuer von Aguila und Jaguar[4]:
- Diese sah Alex und Nadia aus ihren klugen und neugierigen Augen an.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2008, Christoph Stangl, Aidan und Nadia: Die Nebelschlucht[5]:
- 2013, Kjell Westö, translated by Paul Berf, Geh nicht einsam in die Nacht[6]:
- Nadia und ihr Freundeskreis hatten sich im Verlauf des vergangenen Jahres radikalisiert, was man auch an ihrem Äußeren sah.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian На́дя (Nádja).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Nadia f
- a female given name from Russian
Anagrams[edit]
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian На́дя (Nádja), diminutive of Наде́жда (Nadéžda, “Hope”), also present as Nadzieja.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Nadia f
- a female given name from Russian, equivalent to English Nadia
Declension[edit]
Declension of Nadia
Further reading[edit]
- Nadia in Polish dictionaries at PWN
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English Nadia, from Russian На́дя (Nádja).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnadja/ [ˈna.d͡ʒɐ]
- Rhymes: -adja
- Syllabification: Nad‧ia
Proper noun[edit]
Nadia (Baybayin spelling ᜈᜇ᜔ᜌ)
- a female given name from English
Categories:
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːdiə
- Rhymes:English/ɑːdiə/3 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from Russian
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Danish female given names from Russian
- Danish terms with quotations
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Russian
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch given names
- Dutch female given names
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns
- French given names
- French female given names
- French female given names from Russian
- French female given names from Arabic
- German lemmas
- German proper nouns
- German feminine nouns
- German given names
- German female given names
- German terms with quotations
- Italian terms borrowed from Russian
- Italian terms derived from Russian
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/adja
- Rhymes:Italian/adja/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian feminine nouns
- Italian given names
- Italian female given names
- Italian female given names from Russian
- Polish terms borrowed from Russian
- Polish terms derived from Russian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/adja
- Rhymes:Polish/adja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish feminine nouns
- Polish given names
- Polish female given names
- Polish female given names from Russian
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Russian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/adja
- Rhymes:Tagalog/adja/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English