穫
Jump to navigation
Jump to search
See also: 获
|
Translingual[edit]
Alternative forms[edit]
- In Taiwan and Hong Kong, the component above 蒦 is written with ⻀ (ram's horn component), which is the orthodox form found in the Shuowen Jiezi (說文解字 (Shuōwén Jiězì)).
- In mainland China (based on Xin Zixing, 新字形), Japanese kanji, Korean hanja and Vietnamese Nôm, the component above 蒦 is written with 艹 (grass radical), which is based on the Kangxi dictionary.
Han character[edit]
穫 (Kangxi radical 115, 禾+14, 19 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 18 strokes in mainland China, cangjie input 竹木廿人水 (HDTOE), four-corner 24947, composition ⿰禾蒦)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 861, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 25334
- Dae Jaweon: page 1287, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2634, character 3
- Unihan data for U+7A6B
Chinese[edit]
trad. | 穫 | |
---|---|---|
simp. | 获* |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
檴 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷaːɡ |
鱯 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷraːɡ |
護 | *ɢʷraːɡs |
頀 | *ɢʷraːɡs |
濩 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷaːɡ, *qʷraːɡ |
韄 | *ɢʷraːɡs |
鳠 | *ɢʷraːɡs |
擭 | *ɢʷaːɡs, *ɢʷaːɡ, *qʷraːɡ |
瓁 | *ŋɢʷaːɡ |
劐 | *qʰʷaːɡ |
穫 | *ɢʷaːɡ |
鑊 | *ɢʷaːɡ |
矆 | *qʰʷaɡ |
鸌 | *qʷaːɡ |
雘 | *qʷaːɡ |
蠖 | *qʷaːɡ |
臒 | *qʷaːɡ, *qʷaɡ |
嬳 | *qʷaːɡ, *qʷaɡ |
彠 | *qʷaɡ, *qʷraːɡ, *ɢʷraːɡ |
嚄 | *ɢʷraːɡ |
獲 | *ɢʷraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɢʷaːɡ) : semantic 禾 + phonetic 蒦 ().
Pronunciation 1[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wok6
- Hakka (Meixian, Guangdong): vog5
- Northern Min (KCR): hŭ
- Eastern Min (BUC): huŏk
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: huò
- Wade–Giles: huo4
- Yale: hwò
- Gwoyeu Romatzyh: huoh
- Palladius: хо (xo)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wok6
- Yale: wohk
- Cantonese Pinyin: wok9
- Guangdong Romanization: wog6
- Sinological IPA (key): /wɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hŭ
- Sinological IPA (key): /xu²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: huŏk
- Sinological IPA (key): /huoʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Dialectal data
Variety | Location | 穫 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /xuo⁵¹/ |
Harbin | /xuai²⁴/ /xuo⁵³/ | |
Tianjin | /xuo⁵³/ | |
Jinan | /xuə⁴²/ 新 /xuɛ⁴²/ | |
Qingdao | /xuə⁴²/ | |
Zhengzhou | /xuai⁴²/ | |
Xi'an | /xuo²¹/ | |
Xining | /xuɨ⁴⁴/ | |
Yinchuan | /xu¹³/ /xuə¹³/ | |
Lanzhou | /xuə¹³/ | |
Ürümqi | /xuɤ²¹³/ | |
Wuhan | /xuo²¹³/ | |
Chengdu | /xue³¹/ /xo³¹/ | |
Guiyang | /xuɛ²¹/ | |
Kunming | /xo³¹/ | |
Nanjing | /xuʔ⁵/ | |
Hefei | /xuɐʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /xuaʔ⁵⁴/ |
Pingyao | /xuʌʔ⁵³/ | |
Hohhot | /xuaʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai | /ɦuəʔ¹/ |
Suzhou | /ɦuəʔ³/ | |
Hangzhou | /ɦoʔ²/ | |
Wenzhou | /va²¹³/ | |
Hui | Shexian | /xuɛ²²/ |
Tunxi | /xo¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /xo²⁴/ |
Xiangtan | /ho²⁴/ | |
Gan | Nanchang | /fuʔ⁵/ |
Hakka | Meixian | /fok̚¹/ |
Taoyuan | /vok̚⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /wɔk̚³/ /wɔk̚²/ |
Nanning | /wak̚²²/ | |
Hong Kong | /wɔk̚²/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /hik̚⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /huoʔ⁵/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /xu²⁴/ | |
Shantou (Teochew) | /uak̚⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /hu³³/ |
- Middle Chinese: hwak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-qʷˤak/
- (Zhengzhang): /*ɢʷaːɡ/
Definitions[edit]
穫
Synonyms[edit]
- 收割 (shōugē)
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨˋ
- Tongyong Pinyin: hù
- Wade–Giles: hu4
- Yale: hù
- Gwoyeu Romatzyh: huh
- Palladius: ху (xu)
- Sinological IPA (key): /xu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions[edit]
穫
Japanese[edit]
Kanji[edit]
穫
- to harvest
Readings[edit]
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Chinese 穫 (MC hwak). Recorded as Middle Korean 확〮 (hwák) (Yale: hwak) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
穫 (eumhun 벼 벨 확 (byeo bel hwak))
Compounds[edit]
Compounds
Etymology 2[edit]
Hanja[edit]
穫 (eumhun 땅 이름 호 (ttang ireum ho))
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- zh:Agriculture
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading わく
- Japanese kanji with kan'on reading かく
- Japanese kanji with kun reading か-る
- Japanese kanji with kun reading とりい-れる
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters