惘
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
惘 (Kangxi radical 61, 心+8, 11 strokes, cangjie input 心月廿女 (PBTV), four-corner 97020, composition ⿰忄罔)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 391, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 10809
- Dae Jaweon: page 725, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2315, character 12
- Unihan data for U+60D8
Chinese[edit]
trad. | 惘 | |
---|---|---|
simp. # | 惘 | |
alternative forms | 𰁥 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
忙 | *maːŋ |
芒 | *maːŋ, *maŋ |
茫 | *maːŋ |
恾 | *maːŋ |
吂 | *maːŋ, *maːŋs |
汒 | *maːŋ, *maŋs |
朚 | *maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs |
邙 | *maːŋ, *maŋ |
杗 | *maːŋ, *maŋ |
荒 | *hmaːŋ, *hmaːŋs |
肓 | *hmaːŋ |
衁 | *hmaːŋ |
巟 | *hmaːŋ |
詤 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ |
慌 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ |
謊 | *hmaːŋʔ |
喪 | *smaːŋs, *smaːŋ |
亡 | *maŋ |
望 | *maŋ, *maŋs |
莣 | *maŋ |
朢 | *maŋ, *maŋs |
鋩 | *maŋ |
硭 | *maŋ |
忘 | *maŋ, *maŋs |
网 | *mlaŋʔ |
罔 | *mlaŋʔ |
蛧 | *maŋʔ |
網 | *mlaŋʔ |
輞 | *maŋʔ |
棢 | *maŋʔ |
惘 | *maŋʔ |
菵 | *maŋʔ |
誷 | *maŋʔ |
魍 | *maŋʔ |
妄 | *maŋs |
盲 | *mraːŋ |
蝱 | *mraːŋ |
虻 | *mraːŋ |
氓 | *mraːŋ |
甿 | *mraːŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *maŋʔ) : semantic 心 (“heart”) + phonetic 罔 (OC *mlaŋʔ).
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄤˇ
- Tongyong Pinyin: wǎng
- Wade–Giles: wang3
- Yale: wǎng
- Gwoyeu Romatzyh: woang
- Palladius: ван (van)
- Sinological IPA (key): /wɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mong5
- Yale: móhng
- Cantonese Pinyin: mong5
- Guangdong Romanization: mong5
- Sinological IPA (key): /mɔːŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: mjangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*maŋʔ/
- (Zhengzhang): /*maŋʔ/
Definitions[edit]
惘
Compounds[edit]
References[edit]
- “惘”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
惘
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
惘 (eum 망 (mang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading もう
- Japanese kanji with kan'on reading ぼう
- Japanese kanji with kun reading あき-れる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters