人为财死,鸟为食亡
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 人为财死,鸟为食亡 – see 人為財死,鳥為食亡 (“men would die in pursuit of wealth just like how birds would die in pursuit for food; human beings would sacrifice even their lives in pursuit of wealth”). (This term is the simplified form of 人為財死,鳥為食亡). |
Notes:
|