不值一文
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to be not worth; to be worthless or meaningless | one; single; a one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.) |
language; culture; writing language; culture; writing; formal; literary; gentle | ||
---|---|---|---|---|
simp. and trad. (不值一文) |
不值 | 一 | 文 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄓˊ ㄧ ㄨㄣˊ
- Tongyong Pinyin: bùjhíhyiwún
- Wade–Giles: pu4-chih2-i1-wên2
- Yale: bù-jŕ-yī-wén
- Gwoyeu Romatzyh: bujyriwen
- Palladius: бучжиивэнь (bučžiivɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ wən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 zik6 jat1 man4
- Yale: bāt jihk yāt màhn
- Cantonese Pinyin: bat7 dzik9 jat7 man4
- Guangdong Romanization: bed1 jig6 yed1 men4
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ t͡sɪk̚² jɐt̚⁵ mɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom[edit]
不值一文