شبه الجزيرة العربية
Jump to navigation
Jump to search
Arabic[edit]
Etymology[edit]
Composed of شِبْه (šibh, “quasi-”) + جَزِيرَة (jazīra, “island”) + عَرَبِيَّة (ʕarabiyya, “Arab, Arabian”). شِبْه جَزِيرَة (šibh jazīra) by itself means "peninsula"; note, however, that عَرَبِيَّة (ʕarabiyya, “Arabian”) modifies جَزِيرَة (jazīra) rather than شِبْه (šibh).
Proper noun[edit]
شِبْه ٱلْجَزِيرَة ٱلْعَرَبِيَّة • (šibh al-jazīra l-ʿarabiyya) f
Declension[edit]
In fully declined Classical Arabic, شِبْهُ الجَزِيرَةِ العَرَبِيَّةِ (šibhu l-jazīrati l-ʕarabiyyati). شِبْه (šibh, “quasi-”) is in the construct state, and both following terms are in the genitive case, with عَرَبِيَّة (ʕarabiyya, “Arabian”) an adjectival modifier of جَزِيرَة (jazīra, “island”), as described above.