אֵיסִי
Jump to navigation
Jump to search
Judeo-Italian[edit]
Etymology[edit]
PIE word |
---|
*ís |
PIE word |
---|
*swé |
From Classical Latin ipsī, ipsae, masculine and feminine plural forms of ipse (“himself; the very”).
Pronoun[edit]
אֵיסִי (ʾesi /essi/)
- plural of אֵיסוֹ (ʾeso /esso/): they; them
- 16th century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets][1] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 6, verse 30, leaf 1, left page, lines 3–4:
- אַרְיֵינְטוֹ אַגְרוֹוִיאַטוֹ קְלַאמַארוֹ אַה אֵיסִי קֵי אַגְרוֹוִיאַווֹ דוּמֵידֵית אִינ אֵיסִי׃ (Judeo-Roman)
- ʾarəyenəṭo ʾagərowiʾaṭo qəlaʾmaʾro ʾah ʾesi qe ʾagərowiʾawo dumedeṯ ʾin ʾesi
- /Arjento ag(g)roviato clamaro a essi, ché ag(g)roviavo Dumedeo in essi./
- They called them "rejected silver", for the Lord has abhorred them.
- plural of אֵיסַה (ʾesah /essa/): they; them
Categories:
- Judeo-Italian terms derived from Classical Latin
- Judeo-Italian terms derived from Proto-Italic
- Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Judeo-Italian terms derived from the Proto-Indo-European word *ís
- Judeo-Italian terms derived from the Proto-Indo-European word *swé
- Judeo-Italian terms inherited from Classical Latin
- Judeo-Italian lemmas
- Judeo-Italian pronouns
- Judeo-Italian personal pronouns
- Judeo-Italian terms with quotations