сквозь
Jump to navigation
Jump to search
Russian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *skvozъ (“aperture”). Cognate with Slovene skọ̑zi (“through”). Related to сква́жина (skvážina).
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
сквозь • (skvozʹ), (+ accusative case)
- through
- 1883, Всеволод Гаршин, chapter II, in Красный цветок; English translation from A Red Flower, Philadelphia: Brown Brothers, 1911:
- Лунный свет падал сквозь решётку окна внутрь комнаты, на пол, и освещал часть постели и измученное, бледное лицо больного с закрытыми глазами; теперь в нём не было ничего безумного.
- Lunnyj svet padal skvozʹ rešótku okna vnutrʹ komnaty, na pol, i osveščal častʹ posteli i izmučennoje, blednoje lico bolʹnovo s zakrytymi glazami; teperʹ v njom ne bylo ničevo bezumnovo.
- The moonlight, entering through the window grating of our patient's room, illuminated a part of the bedding on the floor and the harassed, pale face of a man with closed eyes; there was nothing mad in him now.