молодец

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Etymology[edit]

молодо́й (molodój) +‎ -ец (-ec)

Pronunciation 1[edit]

  • IPA(key): [məɫɐˈdʲet͡s]
  • (file)

Noun[edit]

молоде́ц (molodécm anim (genitive молодца́, nominative plural молодцы́, genitive plural молодцо́в)

  1. fine fellow, fine girl
  2. attaboy, attagirl, well done, bravo, good for you, good for her
    • 1873, Николай Лесков, “Глава девятнадцатая”, in Очарованный странник; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., The Enchanted Wanderer, New York: Alfred A. Knopf, 2013:
      «Ой, помилуй Бог, — говорит, — какой ты, Пётр Сердюков, молодец
      А я отвечаю:
      «Я, ваше высокоблагородие, не молодец, а большой грешник, и меня ни земля, ни вода принимать не хочет».
      «Oj, pomiluj Bog, — govorit, — kakoj ty, Pjotr Serdjukov, molodec
      A ja otvečaju:
      «Ja, vaše vysokoblagorodije, ne molodec, a bolʹšoj grešnik, i menja ni zemlja, ni voda prinimatʹ ne xočet».
      So when the colonel started embracing me, and kissing me, and praising me, saying:
      “Oh, merciful God, what a fine fellow you are, Pyotr Serdyukov!”
      I replied:
      “I’m no fine fellow, Your Excellency, but a great sinner, and neither the earth nor the water wants to take me.”
    • 1895, Максим Горький, Однажды осенью; English translation from Robert Nisbet Bain, transl., One Autumn Night, Funk and Wagnall's, 1902:
      Найдя замок, я дёрнул его и вырвал вместе с кольцами… Моя соучастница мгновенно изогнулась и змеёй вильнула в открывшееся четырёхугольное отверстие ларя. Оттуда раздался её одобрительный возглас:
      — Молодец!
      Najdja zamok, ja djórnul jevo i vyrval vmeste s kolʹcami… Moja součastnica mgnovenno izognulasʹ i zmejój vilʹnula v otkryvšejesja četyrjóxugolʹnoje otverstije larja. Ottuda razdalsja jejó odobritelʹnyj vozglas:
      — Molodec!
      Having found the lock, I tugged at it and wrenched off the whole thing. My accomplice immediately stooped down and wriggled like a serpent into the gaping-open, four cornered cover of the crate whence she called to me approvingly, in a low tone:
      "You're a brick!"
Usage notes[edit]
  • The term is a grammatical masculine but can refer to both genders. Using it as a feminine may happen in non-standard speech.
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
  • Ingrian: molotsa

Pronunciation 2[edit]

Noun[edit]

мо́лодец (mólodecm anim (genitive мо́лодца, nominative plural мо́лодцы, genitive plural мо́лодцев)

  1. brave man, clever man (usually a young man)
Usage notes[edit]
  • This word is literary, mostly present in fairy tales. In the modern language it is significantly less common than молоде́ц
Declension[edit]

Interjection[edit]

молоде́ц! (molodéc!)

  1. attaboy!, attagirl!, well done!
Usage notes[edit]

The word is also often used as a chanting word

Descendants[edit]